Lễ Tốt nghiệp 2026 Đại học Đông Á: khi tân khoa gửi gắm tri ân bằng nhiều thứ tiếng

Lễ Tốt nghiệp 2026 Đại học Đông Á: khi tân khoa gửi gắm tri ân bằng nhiều thứ tiếng

Lễ Tốt nghiệp 2026 Đại học Đông Á không chỉ mang đến cảm xúc hạnh phúc khi các tân khoa được xướng tên và bước lên bục nhận bằng tốt nghiệp, mà còn vỡ oà ở khoảnh khắc các thủ khoa ngành gửi gắm tri ân bằng nhiều thứ tiếng.

People often think Logistics is difficult and dry, it’s just about warehouses, transportation, and numbers. Some even think it’s a major that is not suitable for women.

But I believed in my choice and my presence here today is the most meaningful answer for choosing this major at Dong A University.

Mọi người thường nghĩ Logistics là ngành học rất khó và khô khan, chỉ về kho bãi, vận tải và các con số. Một số người thậm chí còn nghĩ rằng nó là ngành không dành cho nữ.

Nhưng em đã tin vào sự lựa chọn của mình, và sự có mặt của em ngày hôm nay là câu trả lời ý nghĩa nhất cho quyết định năm ấy của em khi đã chọn ngành học này tại trường Đại học Đông Á.

Huỳnh Thị Kim Chi - Thủ khoa ngành Logistics và Quản lý chuỗi cung ứng

International Business - A dynamic major that has given me an open mindset to work and grow in a global environment.

And to achieve this honor today, I would like to thank my parents for always being my strongest supports. And I also want to express my gratitude to the lecturer at Dong A University for your dedicated guidance and teaching.

And actually, graduation is not the end of the road. It's just the first milestone before we face bigger challenges ahead. So after today, I hope we all remember to keep going and never give up with our friends. And finally, I would like to take a moment to say thank parents in Vietnamese. Yeah. You know, they did not have chance to study hard like me. But they worked hard for my education today. So it would be wonderful if they could just spend a little bit.

Kinh doanh quốc tế - một ngành học đầy năng động, nơi đã cho em một tư duy mở để sẵn sàng làm việc và phát triển trong môi trường toàn cầu.

Để đạt được danh hiệu thủ khoa này, con xin cảm ơn ba mẹ vì đã luôn làm chỗ dựa vững chắc để con chuyên tâm học tập trong suốt 4 năm qua. Em xin  cảm ơn thầy cô tại trường Đại học Đông Á vì đã dìu dắt và tận tình chỉ bảo. Và mình xin cảm ơn chính bản thân vì đã không ngừng nỗ lực để có thể đạt được kết quả như hôm nay.

Và, Tốt nghiệp không phải là vạch đích cuối cùng, mà chỉ là cột mốc đầu tiên trước những thử thách lớn hơn ở phía trước. Mong rằng sau buổi lễ này, mình và các bạn sẽ luôn có đủ bản lĩnh để bước tiếp, đủ kiên trì để không bỏ cuộc, và đủ tự tin để theo đuổi những điều mình mong muốn. 

Nguyễn Đặng Bảo Thuyên - Thủ khoa ngành Kinh doanh quốc tế

With me, studying Psychology was not only about understanding human behavior, thoughts, and emotions, but also a journey of understanding myself, healing, and growing stronger day by day.

The greatest thing Psychology has given us is knowledge, but also a more compassionate way of seeing people — understanding that everybody has their own struggles and stories.

I am truly grateful to stand here today. Behind me are the love and sacrifices of my family, the guidance of my teachers, and the support of my friends during difficult times.

My dear friends, after today, each of us will follow a different path, but I hope all of us will continue learning, live with kindness, find happiness, and create positive values for community and for life.

Với em, học Tâm lý không chỉ là khao khát được giải mã hành vi, suy nghĩ và cảm xúc con người mà còn là hành trình thấu hiểu bản thân, chữa lành và trưởng thành hơn mỗi ngày. 

Điều quý giá nhất mà ngành Tâm lý học chính là cách nhìn cuộc đời bằng lòng bi mẫn, nhìn con người bằng sự bao dung... để hiểu rằng ai cũng cần được lắng nghe và yêu thương. 

Em thật sự biết ơn khi được đứng ở đây hôm nay. Đằng sau em là tình yêu thương và sự hy sinh của gia đình, là sự dìu dắt của thầy cô và sự đồng hành của bạn bè trong những giai đoạn khó khăn và nhiều hoài nghi.

Sau ngày hôm nay, mỗi người sẽ đi trên một con đường khác nhau, nhưng hy vọng tất cả chúng ta sẽ không ngừng học hỏi, sống tử tế, hạnh phúc và kiến tạo nhiều giá trị tích cực cho cuộc đời. 

Nguyễn Lê Hải Đạt - Thủ khoa ngành Tâm lí học

Phạm Thị Ngọc Nhi - Thủ khoa ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc

Được đứng trước tất cả mọi người trong buổi lễ tốt nghiệp này là một niềm vinh dự vô cùng lớn đối với em.

Để có được ngày hôm nay là nhờ sự yêu thương, động viên của ba mẹ, gia đình, cũng như sự tận tâm giảng dạy của quý thầy cô. Tại đây, em xin gửi lời cảm ơn sâu sắc nhất đến mọi người.

Bên cạnh đó, em cũng muốn gửi lời cảm ơn đến những người bạn đã cùng em trải qua 4 năm thanh xuân đại học.

Có câu nói: “Thành công không phải là đích đến cuối cùng, mà là quá trình không ngừng nỗ lực để trở thành phiên bản tốt hơn của chính mình.” Bản thân em cũng sẽ tiếp tục cố gắng và nỗ lực hết mình để trở thành một người tốt hơn trong tương lai. Em cũng mong rằng tất cả mọi người sẽ thực hiện được ước mơ của riêng mình và mở ra một tương lai thật hạnh phúc.

Cuối cùng, em muốn nói rằng em yêu khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Hàn Quốc, trường Đại học Đông Á!

안녕하세요. 저는 동아대학교 한국어문화학과 22학번 수석 졸업생 Pham Thi Ngoc Nhi입니다. 오늘 졸업식에서이렇게 여러분 앞에 서게 되어 정말 영광입니다. 지금 이자리까지 올 수 있었던 것은 항상 응원해 주신 부모님과가족, 그리고 아낌없이 가르쳐 주신 교수님들덕분입니다. 진심으로 감사드립니다. 또한 함께 대학 생활을 보낸 친구들에게도 감사의 마음을 전하고 싶습니다. 

“성공은 마지막 목적지가 아니라 더 나은 자신이 되기 위해 끊임없이 노력하는 과정이다”라는 말이 있습니다. 저 역시 앞으로도 노력하며 더 나은 사람이 되기 위해최선을 다하겠습니다. 여러분도 각자의 꿈을 이루고 행복한 미래를 만들어 나가기를 바랍니다. 

마지막으로 동아대학교 한국어문화학과 사랑합니다. 감사합니다.

Phan Thị Thương - Thủ khoa ngành Ngôn ngữ Trung Quốc 

Tiếng Trung là sự giao thoa hoàn hảo giữa quá khứ và tương lai. Bước qua những nét chữ vuông vức cổ điển, ta mở ra một thế giới đầy năng động. Bốn năm đại học chính là hành trình chúng em dùng ngôn ngữ để bắc những cây cầu thanh xuân, nuôi dưỡng ước mơ và tạo dựng con đường thành công.

Đứng ở đây hôm nay, lòng em tràn ngập sự tự hào và biết ơn sâu sắc. Có được vinh dự này chính là nhờ sự đồng hành và ủng hộ không ngừng nghỉ của gia đình, thầy cô và bạn bè.

Con xin gửi lời tri ân sâu sắc nhất đến gia đình – điểm tựa yêu thương vô điều kiện, em xin cảm ơn Đại học Đông Á và Thầy Cô Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Trung Quốc - những người đã dày công vun đắp, thắp lên ngọn lửa tri thức trong chúng em. Cảm ơn những người bạn tri giao đã luôn đồng hành trong từng khoảnh khắc thanh xuân vô giá.

Phía trước là bầu trời cao rộng, mình tin rằng với lòng kiên định và tinh thần mạnh mẽ tiến về phía trước, mỗi chúng ta đều sẽ tìm thấy cách tỏa sáng của riêng mình.

 汉语,是融通过去与未来的完美桥梁。透过方正古朴的汉字笔画,我们走进一个生机盎然的广阔天地。大学四年,正是我们以语言为梁,架起青春之桥,滋养梦想并塑造成功之路。

我是潘氏苍,中文专业本届毕业生的状元。此刻站在这里,我的心中满怀自豪与感恩。这份荣耀离不开家人、老师与朋友们始终如一的陪伴与支撑。

我由衷感谢我的家人,你们是我无条件的依靠与爱的港湾;感谢东亚大学校领导与中国语言与文化系的各位老师,是你们悉心栽培,为我们点亮知识的火焰;也感谢与我携手走过这段珍贵难忘的青春岁月的挚友。

前方是广阔的天空,我坚信,只要心怀信念、步履坚定,我们每个人都终将绽放属于自己的光彩。